SPALVIER utilise les derniers outils informatiques disponibles sur le marché pour tous les projets de traduction. Nous déterminons la terminologie spécifique de chaque client une seule fois. De plus nous créons en outre une base de données. Nous utilisons comme outil de base de traduction TRADOS, ceci nous permet de garder une cohérence terminologique essentielle dans les travaux de traduction.
Tous nos traducteurs sont natifs et traduisent uniquement à leur langue maternelle. Depuis sa création, SPALVIER centre tous ses efforts à garder cette idéologie de spécialisation en démontrant un grand professionnalisme au moment de satisfaire les demandes exigeantes du marché.
QUALITÉ MAXIMALE
Spalvier n'est pas seulement une entreprise de traductions, Spalvier est une grande équipe de professionnels dans la communication multilingue. Une équipe consciente de l'importance d'offrir des traductions de grande qualité. Pour cela nous consacrons une grande partie de notre effort à la formation continue de nos collaborateurs, à la révision et à la supervision des travaux, à motiver nos traducteurs et à leur fournir tout le soutien technologique qui de nos jours exige le monde de la traduction. Nous croyons fermement dans le TRAVAIL EN ÉQUIPE.
|