Nuestro equipo de intérpretes de conferencia son miembros de la AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia)
SPALVIER cuenta con excelente equipo de intérpretes de conferencia con una amplia experiencia profesional en los más diversos sectores de la actividad humana.
En palabras de la AIIC un intérprete es:
Un profesional de la comunicación multilingüe. En congresos, coloquios y seminarios, trabaja en simultánea. En negociaciones, visitas protocolarias y ruedas de prensa suele interpretar en consecutiva. Su cometido esencial es que los participantes se entiendan hablando distintos idiomas.
El intérprete de conferencias debe estar siempre a la altura de las circunstancias y saber enfrentarse a cualquier tema, locución o acento. Ejerce una profesión dura y de gran responsabilidad que exige cualidades como resistencia física y psíquica, versatilidad y diplomacia.
El intérprete tiene estudios universitarios completados por una especialización en interpretación de conferencias. Debe dominar a la perfección sus idiomas de trabajo y contar con una amplia cultura general.
Antes de una reunión, el intérprete prepara a fondo el tema y la terminología. Es crucial que el organizador le facilite con antelación documentos, material de referencia y cualquier texto que vaya a ser leído o citado. El trato directo con el equipo de intérpretes agiliza este proceso.
|